Mostrando entradas con la etiqueta Música. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Música. Mostrar todas las entradas

martes, 23 de julio de 2013

Más novedades infantiles para disfrutar de las contradicciones de invierno


Como todos los años, el C.Cu.C. (o C.C.C. dependiendo de la nomenclatura: bolchevique en la primera versión y menchevique en la segunda) se complace en presentar un encantador programa para que los niños proletarios experimenten en carne propia la exacerbación de las contradicciones que dará por tierra con este sistema infame de explotación capitalista que asola el suelo patrio.

La cartelera de esta temporada cuenta con clásicos imbatibles. A continuación, y en aras de servir a las masas trabajadoras argentinas ávidas de consustanciación con un proyecto de carácter internacionalista, ofrecemos una breve reseña de alguno de los eventos, siempre teniendo en cuenta que los objetivos programáticos del centro son:
Generar una política de trabajo diferente, libre de explotación y usura, estimulando una amplia participación y la solidaridad de los artistas para enfrentar el modelo social, económico y cultural existente, permitiendo la generación de políticas alternativas.

Trabajar en forma autogestiva y cooperativa, respetando la individualidad de cada artista y la variedad de estéticas, estilos y géneros. Formar intelectuales críticos, con alto nivel profesional, comprometidos social y políticamente con la transformación de nuestra sociedad.

Trabajar con seriedad y con profundo respeto por el género infantil, conscientes de la doble responsabilidad como artistas/educadores y trabajadores culturales.

Bom, Bim, Bam
(Inspirada en el Universo Beckettiano)
De Martín Palladino, por la Compañía Amichis. Dirección y puesta en escena: Cecilia Miserere.
Actores: Virginia Kaufmann, Martín Palladino, Federico Salles. Tres clowns y un montículo de juguetes viejos, invitan al espectador a sumergirse en el universo beckettiano. A través del
juego, la acción, la música y el humor, buscaran la forma de escapar del aburrimiento y del paso del tiempo. La obra culmina con una producción colectiva de “Días Felices” interpretadas por los menudos espectadores, seleccionados por su propensión a dar cuenta de la angustia existencialista que caracteriza toda infancia. Espectáculo para chicos desde 3 años y para toda la familia.
Sábados y Domingos 16:00 hs.
Sala Raúl González Tuñón [1° P].
Localidades: $ 60.-
¡Se vienen los Días Felices!
Un Tigre en el gallinero
Títeres para los más chiquitos. Idea y producción general: El Nudo/ Compañía Teatral. Dirección y puesta en escena Nelly Scarpitto. Intérpretes: Mariana Trajtenberg, Daniel Scarpitto, Claudia Villalba, Nelly Scarpitto y Telma Skocznadek. La tranquila vida en el gallinero se ve alborotada por la imprevista llegada de Quique, un cachorro de tigre. Este extraordinario encuentro dará lugar a desopilantes situaciones. Quique encontrará muy buenos amigos que lo ayudarán a descubrir quién es. A partir del descubrimiento de su propia identidad, Quique comienza a preguntarse sobre la condición de sí, porque… ¿qué hace un tigre de obvias características bengalíes en el centro porteño? ¿Cómo es posible mantener una relación de pares con un conjunto de aves herbívoras cuando se es un carnívoro? ¿Deberá Quique renunciar a su condición de tigre para asimilarse a las masas de gallus gallus domesticus? ¿Será esa decisión vista como una postura entrista por los otros carnívoros? Ideal para introducir a los más chiquitos a los errores conceptuales de la Cuarta Internacional.
Sábados y Domingos 16:30.
Sala Osvaldo Pugliese [PB]
Localidades: $ 60
Me pareció ver un lindo gatito....
Circo Fokus Bokus 
Teatro negro, títeres y clowns. Un varieté circense de títeres, objetos y clowns con la magia del Teatro Negro y el show de láser. Cinco clowns mojados por una tormentosa lluvia entran a un circo para protegerse, pero los confunden con los artistas, el show debe comenzar y se ven obligados a hacer la función.  Frente a semejante situación deberán decidir, grupalmente, cuál es la mejor de las alternativas: ¿engañar a las masas y presentarse como artistas, prostituyendo la visión proletaria del performer como trabajador cultural? ¿asumir que todo trabajador es también trabajador de la cultura y por ende tiene no sólo el derecho sino también el deber de hacerse cargo de la producción de sentido en la sociedad en la que se encuentra inmerso? Idea, puesta en escena y dirección Antoaneta Madjarova. Intérpretes: Grupo Kukla.
Ganadora del Premio Teatro del Mundo. Premio ACE 2010. Espectáculo para chicos a partir de los 3 años y para toda la familia. Con el apoyo del Instituto Nacional del Teatro y de Proteatro.
Sábados y Domingos 16:30.
Sala Solidaridad [2° S].
Localidades: Platea $ 65.- y Pullman $ 60.-
No llorés, ¡ya está llegando el circo!
A fin de que la exacerbación de las contradicciones que proponen las vacaciones se vean potenciadas al máximo, el C.Cu.C. acepta el uso de tarjetas de crédito (American Express, MasterCard, Visa) para el pago de las entradas. Junto con las mismas, se hará entrega a los más pequeños de una promoción que les permitirá el ingreso, en la categoría de “virajeritos,” a los primeros cuadros partidarios, a la colonia de vacaciones (“Los Rojos del Diamante”) y a recibir una copia del exitoso CD del grupo Rojos y Rojitos con sus éxitos de hoy y siempre: “Compañías de acero,” “La internacional,” “El quinto regimiento,” “Jarama Song,” “Avanti popolo,” “Ay Carmela,” “Coplas de la defensa de Madrid,” y otras. Para los más grandes, presentando su carnet partidario al día, recibirán un poster multicolor.
A menos que esté adecuadamente enmarcado...


Ricardo Passano, para Las Brigadas de Choque, Belgrano, CABA.

jueves, 29 de diciembre de 2011

Anónimos

Antes que Roland Barthes defendiera la idea de hacer anónimo al autor, de divorciarlo de su texto, Tuñón cumplió, acaso sin proponérselo, con la consigna barthesiana. A modo de homenaje a Aída Lafuente,el poeta escribió La libertaria. Tiempo después, cuando visitó España durante un congreso de escritores, en un festival folklórico escuchó cómo cantaban su poema, al que habían musicalizado. Todos repetían sus versos, "estaba toda manchada de sangre... estaba toda manchada de cielo", y Tuñón quiso decir: "El autor soy yo". Pero no lo hizo. Se acercó al escenario y preguntó: "¿De quiénes son esos versos?". Para su asombro le respondieron: "Anónimo, de autor anónimo". Tenía 32 años y ya era autor anónimo, universal. En El poeta murió al amanecer (incluido en Canciones del tercer frente), Tuñón, que murió en 1974, anticipó cómo quería ser recordado: "Fue un poeta completo de su vida y su obra. / Escribió versos casi celestes, casi mágicos,/ de invención verdadera/ y como hombre de su tiempo que era/ también ardientes cantos y poemas civiles/ de esquinas y banderas"
En  Caprichos de Juancito Caminador (1941) publicó este poema, Canción para vagabundos que, musicalizado por Alejandro del Prado, ofrecemos a nuestros escasos seguidores.
Para los Juancitos Caminadores que persisten en ver como propio  lo que para otros ensucia, molesta  o simplemente detestan, vaya esta canción. 
¡Salud a la cofradía!

jueves, 2 de septiembre de 2010

viernes, 14 de mayo de 2010

55º Aniversario de la Firma del Tratado de Amistad, Colaboración y Asistencia Mutua

A raíz de conmemorarse en el día de hoy, 14 de mayo, el 55º aniversario de la firma del Tratado de Amistad, Colaboración y Asistencia Mutua, conocido comúnmente como como "Pacto de Varsovia", Novedades de la Unión Soviética, junto a muchas otras organizaciones hermanas, dicidió realizar un festival conmemorativo que durará una semana.

En el día de ayer se presentó en la Plaza Roja de Moscú el célebre Paul McCartney, quien entonó con orgullo apenas contenido ese himno pagano, esa plegaria, que es "Back in the USSR" (Назад в СССР), que ya suena como clamor popular, con un giro en su significado: "Que vuelva la URSS".


Luego, para dejar clara su adhesión al proyecto de reconstrucción de la URSS y de recreación del Bloque del Pacto de Varsovia, cantó "Birthday" (День рождения).


Gracias Camarada "Sir" Paul McCartney.

miércoles, 13 de mayo de 2009

Mayo ' 68: Afiches


"Cruel en el cartel,

la propaganda manda cruel en el cartel,

y en el fetiche de un afiche de papel,

se vende la ilusión, se rifa el corazón"

Homero Expósito del tango "Afiches"


Musique: La Internationale pour "Chanson Plus Bifluorée"

sábado, 25 de abril de 2009

25 de abril de 1974: Revolucâo dos cravos

¿Quieren ver nuevamente en las calles esas bellas y radiantes caras de felicidad?
Nosotros si.

Los editores

miércoles, 1 de abril de 2009

70 años después: ¡No pasarán!

En un día como hoy, en 1939, Franco declara el cese de las hostilidades.
Pero la guerra continua por otros medios.

"La guerra civil española fue el período más feliz de nuestras vidas. Entonces nos sentimos felices, pues cuando la gente moría, parecía como si su muerte estuviera justificada y fuese importante.Habían muerto por algo en lo que creían..."
Ernest Hemingway: prefacio a The Creat Crusade (1940)



Les dejamos música para no olvidar, o mejor, para recordar.


viernes, 27 de febrero de 2009

Para el Señor Tabaré "Tito" Vázquez

La hermana de la Coneja
Música de Jaime Roos


MusicPlaylistRingtones
Music Playlist at MixPod.com


En un depósito sucio,
bastión de la Ciudad Vieja,
la hermana de la Coneja
perdió la virginidad.
Testigo en la obscuridad
un colchón apoliyado
que quedó como estampado,
con indeleble memoria,
y es origen de esta historia
que no sé bien si es verdad.

Fue como siempre sucede:
se colaron con el Tito,
aquel morocho flaquito
que la conquistó con mimos.
Y desafiando al destino
se dejó de franeleos,
se alborotó el avispero.
Dieciséis años es mucho
cuando te da como un chucho,
y la vida pide cuero.

Después, cuento conocido:
que qué le vamos a hacer.
Que no lo podés tener,
que ya conseguí la guita,
un llanto, cuatro caricias,
que todo va a salir bien,
el fondo de un almacén,
el adiós al flaco Tito
y el comienzo de un periplo
más hamacado que un tren.

Hoy es señora de Tal,
y en el Este veranea.
No imagina el que la vea
que era de Playa Pascual.
Su camelo viene mal,
bate chicos y colegio,
te la trabaja de regio
y anda en checo bien debute
con goma en lugar de yute
y sin preguntar los precios.

Ahora sí que se divierte
en pavada de colchón,
pelo corto a la garzón
y lentes con cadenita.
Recurre al psicoanalista
a la hermana ni la nombra
pero la marca una sombra
que nunca pudo esquivar,
cómo la vino a quedar
allá por la Ciudad Vieja:
la hermana de la Coneja.

Letra de Raúl Castro

sábado, 6 de diciembre de 2008

Destra-sinistra

Ahora si, para los que no habíamos entendido la letra!!.


Destra-sinistra
Giorgio Gaber




Tutti noi ce la prendiamo

Todos nos engranamos

con la storia

con la historia

ma io dico che la colpa e' nostra

pero yo digo que la culpa es nuestra

e' evidente che la gente

es evidente que la gente

e' poco seria

es poco seria

quando parla di sinistra o destra

cuando habla de izquierda o de derecha.



Ma cos’e’ la destra

Pero que cosa es la derecha

cos'e' la sinistra

que cosa es la izquierda

Ma cos'e' la destra

Pero que cosa es la derecha

cos'e' la sinistra

que cosa es la izquierda



Fare il bagno nella vasca

Darse un baño en la bañera

e' di destra

es de derecha

far la doccia invece e' di sinistra

ducharse, en cambio es de izquierda

un pacchetto di Marlboro

Un paquete de Marlboro

e' di destra

es de derecha,

di contrabbando e' di sinistra

de contrabando es de izquierda



Ma cos'e' la destra

Pero que cosa es la derecha

cos'e' la sinistra

que cosa es la izquierda



Una bella minestrina e' di destra

Una rica sopita es de derecha

il minestrone e' sempre di sinistra

un guiso es siempre de izquierda,

tutti i film che fanno oggi

todas los films que se hacen hoy

son di destra

son de derecha

se annoiano son di sinistra

si aburren son de izquierda.



Ma cos'e' la destra

Pero que cosa es la derecha

cos'e' la sinistra

que cosa es la izquierda



Le scarpette da ginnastica

Las zapitillas de gimnasia

o da tennis

o de tenis

sono ancora un gusto

son todavía un gusto

un po’di destra

un tanto de derecha

ma portarle tutte sporche

pero usarlas sucias

e slacciate

y desatatadas

e' da scemi piu' che di sinistra

es de idiotas mas que de izquierda .



Ma cos'e' la destra

Pero que cosa es la derecha

cos'e' la sinistra

que cosa es la izquierda



I bluejeans che sono un segno

Los vaqueros que son signo

di sinistra

de la izquierda

con la giacca vanno verso destra

con un saco van hacia la derecha,

il concerto nello stadio

un recital en una cancha

e' di sinistra

es de izquierda

i prezzi sono un po’di destra

los precios son un poco de derecha.



Ma cos'e' la destra

Pero que cosa es la derecha

cos'e' la sinistra

que cosa es la izquierda



I collant

Las medibachas

son quasi sempre di sinistra

son casi siempre de izquierda

il reggicalze

el portaligas

e' più che mai di destra

es como nunca de derecha,

la pisciata in compagnia

una meada en grupo

e' sinistra

es de izquierda

il cesso e' sempre in fondo a destra

el baño siempre al fondo a la derecha.



Ma cos'e' la destra

Pero que cosa es la derecha

cos'e' la sinistra

que cosa es la izquierda



La piscina bella azzurra

La piscina muy azul

e trasparente

y transparente

e' evidente che sia un po'

es evidente que es un poco

di destra

de derecha

mentre i fiumi tutti laghi

mientras los ríos, todos los lagos

e anche il mare

y también el mar

sono di merda piu' che di sinistra

son de mierda mas que de izquierda.



Ma cos'e' la destra

Pero que cosa es la derecha

cos'e' la sinistra

que cosa es la izquierda



L'ideologia l'ideologia

La ideología, la ideología

malgrado tutto

a pesar de todo

credo ancora che ci sia

creo que todavia existe

e' la passione l'ossessione

es la pasión, la obsesión

della tua diversita'

de tu diversidad

che al momento

que por ahora

dov'e' andata non si sa

dónde ha ido, no se sabe

dove non si sa

dónde no se sabe,

dove non si sa

dónde no se sabe.



Io direi

Yo diría

che il culatello e' di destra

que el jamón crudo es de derecha,

la mortadella e' di sinistra

la mortadela de izquierda,

se la cioccolata svizzera

si el chocolate Suizo

e' di destra

es de derecha

la Nutella e' ancora di sinistra

la Nutella todavía es de izquierda.



Ma cos'e' la destra

Pero que cosa es la derecha

cos'e' la sinistra

que cosa es la izquierda



Il pensiero liberale e' di destra

El pensamiento liberal es de derecha

ora è buono anche per la sinistra

ahora es bueno también para la izquierda,

non si sa se la fortuna

no se sabe si la fortuna

sia di destra

es de derecha

la sfiga e' sempre di sinistra

porque la "mala" es siempre de izquierda.



Ma cos'e' la destra

Pero que cosa es la derecha

cos'e' la sinistra

que cosa es la izquierda



Il saluto vigoroso

El saludo vigoroso

a pugno chiuso

con el puño cerrado

e' un antico gesto di sinistra

es un antiguo gesto de izquierda.

quello un po’ degli anni venti

Aquel un poco de los años veinte,

un po’ romano

un poco a lo romano,

e' da stronzi oltre che di destra

es de turros además que de derecha.



Ma cos'e' la destra

Pero que cosa es la derecha

cos'e' la sinistra

que cosa es la izquierda



L'ideologia l'ideologia

La ideología, la ideología

malgrado tutto

a pesar de todo

credo ancora che ci sia

creo que todavía existe,

e' continuare ad affermare

es continuar afirmando

un pensiero e il suo perche'

un pensamiento y su por qué

con la scusa di contrasto

con la excusa de un conflicto

che non c'e'

que no está

e se c'e' chissa' dov'e'

y si está, quién sabe dónde?

e se c'e' chissa' dov'e'

y si está, quién sabe dónde?



Tutto il vecchio moralismo

Todo el viejo moralismo

e' di sinistra

es de izquierda

la mancanza di morale

la falta de moral

e' a destra

está a la derecha

anche il Papa ultimamente

incluso el Papa ultimamente

e' un po’ a sinistra

es un poco de izquierda

e' il demonio

es el demonio

che ora è andato a destra

el que ahora se fue a la derecha.



Ma cos'e' la destra

Pero que cosa es la derecha

cos'e' la sinistra

que cosa es la izquierda



La risposta delle masse

La respuesta de las masas

e' di sinistra

es de izquierda

con un lieve cedimento a destra

con un leve tropezón a la derecha

son sicuro che il bastardo

estoy seguro de que el bastardo

e' di sinistra

es de izquierda

il figlio di puttana e' a destra

el hijo de puta de derecha.



Ma cos'e' la destra

Pero que cosa es la derecha

cos'e' la sinistra

que cosa es la izquierda



Una donna emancipata

Una mujer enmancipada

e' di sinistra

es de izquierda,

riservata

reservada

e' già un po'piu' di destra

es ya un poco de derecha,

ma un figone

pero un minón

resta sempre un'attrazione

es siempre una atracción

che va bene

que va bien

per sinistra e destra

para izquierda y derecha.



Ma cos'e' la destra

Pero que cosa es la derecha

cos'e' la sinistra

que cosa es la izquierda



Tutti noi ce la prendiamo

Todos nos engranamos

con la storia

con la historia

ma io dico che la colpa

pero yo digo que la culpa es nuestra

e' nostra

es nuestra

e' evidente che la gente

es evidente que la gente

e' poco seria

es poco seria

quando parla di sinistra o destra

cuando habla de izquierda o de derecha.

Ma cos'e' la destra

Pero que cosa es la derecha

cos'e' la sinistra

que cosa es la izquierda

Ma cos'e' la destra

Pero que cosa es la derecha

cos'e' la sinistra

que cosa es la izquierda

Destrasinistra

Derechaizquierda

Destrasinistra

Derechaizquierda

Destrasinistra

Derechaizquierda

Destrasinistra

Derechaizquierda

Destrasinistra

Derechaizquierda

Ma Basta!

Pero basta!



Traducción al castellano de Alejandra Manini y Sofía Pagano